Portugisisk er hollandsk paa spansk
En lille appetitvaekker: Rio de Janeiro, Copacabana, 30 grader i luften og 25 i vandet samt masser af brasiliansk stemning. Lyder det tiltraekkende? Det synes vi egentlig at det gjorde. saa det har vaeret vores hverdag de sidste 3 dages tid (Det er jo haardt at rejse, saa man skal virkelig huske at slappe af ind imellem!).
Men det maa I hoere om en anden gang, hvor jeg har lidt bedre tid. Lige nu vil jeg bare fortaelle lidt om sproget, for lige paa det omraade har brasilianerne ikke vaeret saa heldige. I Peru snakker man spansk, hvilket jeg synes er et rigtig flot sprog med masser af flotte lyde og lidt temperament. Min forventning var saa at portugisisk bare var en variant af spansk; men paa dette punkt blev jeg virkelig skuffet, for portugisisk minder mere om en blanding mellem diverse oesteuropaeiske sprog, hollandsk og derudover tilsat en smule spansk accent. Ikke fordi jeg paa nogen maade har noget imod hollaendere, men set ud fra et aestetisk synspunkt er de ikke blevet velsignet med verdens koenneste sprog (jeg ville formentlig have sagt det samme om dansk, hvis ikke jeg var under indflydelse af nationalfoelelse og indoktrinering op gennem skoletiden ;-) ) Og hvor vil jeg saa hen med det - tja, det ved jeg ikke lige, havde bare lige lyst til at naevne det. Fortsat god december.
1 kommentar(er):
Hej Klaus. Dejligt at høre, at I nu er så raske, så I kan fortsætte jeres rejse, så I dog kommer nærmere hjem til gamle Danmark, hvis sprog du åbenbart vurderer lidt anderledes nu end før - og det er måske det der ses af din stavemåde i visse situationer!! Nå, det kan vi snakkes ved om senere. Nu slipper vi i hvert fald de fleste af de bekynmringer der meldte sig hos os, da I var sengeliggende i Peru. Vi var - sammen med Ingelise og Egon oppe hos dine forældre til middag i søndags. Det var vældig hyggelig, til trods for, at vi manglede dig !!! Må I fortsat ha´ en god tur. Og - iøvrigt - tak for de flotte fotos du sender med til os! Du er jo næsten professionel til det. Farmor har haft det godt de sidste 3 uger, og det glæder os jo rigtig meget. Du har ikke så meget positivt at sige om det portugisiske sprog de har efterladt i Brasilien, men fodbold, det kan de i hvert fald spille, så der kan måske være lidt at lære for dig trods alt det du har vist af din kunnen her hjemme.
Hjertelige hilsener: Farmor og Otto.
Send en kommentar